(Internationale Verkoopvoorwaarden voor niet in Duitsland gevestigde klanten, 15.04.2019)
VIII. Overige Regelingen
1. De afgeleverde roerende zaken blijven eigendom van Schneider tot de afrekening van alle tegen de klant bestaande vorderingen. De regeling van het risico met betrekking tot prijs en levering in cijfer III.-9. wordt door het eigendomsvoorbehoud niet veranderd.
2. De klant informeert Schneider ongevraagd schriftelijk in het geval dat Schneider op grond van regelgeving in het land van de klant of in het land van bestemming van de roerende zaken bijzondere mededelings-, registratie- of informatieplichten of bijzondere vereisten met betrekking tot aankondigingen vooraf of andere vereisten met betrekking tot de markttoegang of documentatieplichten moet nakomen. Bovendien moet de klant de geleverde roerende zaken verder in de markt observeren en Schneider in het geval dat de zorg bestaat dat door de roerende zaken een gevaar voor derden kan ontstaan, onmiddellijk informeren.
3. Zonder dat Schneider afstand doet van verdergaande vorderingen, vrijwaardt de klant Schneider onbeperkt van alle vorderingen van derden, welke op grond van productaansprakelijkheid- of vergelijkbare gronden tegen Schneider worden ingesteld, voor zover de aansprakelijkheid op omstandigheden gebaseerd wordt, die - zoals de presentatie van het product - door de klant of derden zonder uitdrukkelijke en schriftelijke toestemming van Schneider zijn veroorzaakt. De vrijwaring sluit in het bijzonder ook de vergoeding in van de voor Schneider ontstane kosten en wordt door de klant toegezegd onder afstand van verdere voorwaarden en overige verweren, in het bijzonder onder afstand van de inachtneming van de controle- en terugroepingsplichten alsook onder afstand van het verjaringsverweer.
4. Schneider behoudt zich van de in stoffelijke of elektronische vorm ter beschikking gestelde afbeeldingen, tekeningen, berekeningen en overige documenten alsmede software, alle eigendoms-, auteurs-, overige industriële rechten alsook rechten uit knowhow voor. Deze moeten tegenover derden worden geheimgehouden en mogen uitsluitend voor de uitvoering van de desbetreffende opdracht worden gebruikt. Na afwikkeling van de opdracht zijn zij zonder sommering en onder afstand van ieder recht tot retentie, volledig en zonder kopieën in bezit te houden, aan Schneider terug te geven.
5. Alle mededelingen, verklaringen, aankondigingen enz. moeten uitsluitend in de Duitse of Engelse taal worden opgesteld. Mededelingen doormiddel van telefax of e-mail voldoen aan de schriftelijke vorm.
© 2019 Prof. Dr. Burghard Piltz, Duitsland
Internationale Verkoopvoorwaarden
Intern. Verkaufsbedingungen
Intern. Conditions of Sale
Conditions internationales de vente applicables
Ogólne Warunki Sprzedaży
Condizioni generali di vendita
Nemzetközi értékesítési feltételek